Od nastanka sveta, do uničenja Babilona Enkijeva knjiga Uvod in Besede Endubarja (prvo poglavje) | Prevod in priredba Beno Cizelj
Pred približno 445.000 leti so astronavti, v iskanju zlata, z drugega planeta prišli na Zemljo.
Na enega od zemeljskih področij so se
spustili na kopno in ustanovili Eridu, "Dom daleč stran". Sčasoma se
je začetno naselje razširilo v polnopravno misijo Earth - Center za nadzor misij, vesoljske ladje,
rudarske operacije in celo postajo na Marsu.
Zaradi pomanjkanja delovne sile so
astronavti uporabljali gensko inženirstvo za izboljšanje primitivnih delavcev -
Homo sapiens. Potop, ki je katastrofalno preplavil Zemljo, je zahteval nov
začetek; astronavti so postali (sami sebe so namenoma proglasili) bogovi, ki so
civilizacijo človeštva, učili čaščenja.
Potem, pred približno šest tisoč leti,
je bilo vse, kar je bilo doseženo, razdrto v jedrski nesreči, ki so jo
povzročili obiskovalci Zemlje v času njihovih lastnih tekmovanj in vojn.
Kaj se je dogajalo na Zemlji in še
posebej dogodke od zgodovine človeške zgodovine, je prevajalec in velik
poznavalec starodavnih jezikov, Zecharia Sitchin v svoji seriji "The Earth
Chronicles" izkopal iz Biblije, glinenih plošč, starodavnih mitov in
arheoloških odkritij. Tudi tisto, kar je bilo pred dogodki na Zemlji - kaj se
je zgodilo na astronavtom lastnem planetu Nibiru, kaj je povzročilo vesoljska
potovanja, potrebo po zlatu, ustvarjanje človeka.
Kakšna čustva, rivalstva, prepričanja,
morala (ali pomanjkanje le-te) so motivirali glavne akterje v nebesnih in
vesoljskih sagah? Kakšna so bila razmerja, ki so povzročila nastanek napetosti
na Nibiru in na Zemlji, kakšne napetosti so nastale med starimi in mladimi, med
tistimi, ki so prišli z Nibira in tistimi, rojenimi na Zemlji? In v kolikšni
meri je bilo to, kar se je zgodilo z Destiny - usodo, katere zapis o preteklih
dogodkih ima ključ do prihodnosti?
Ali ne bi bil primeren eden od
zaključkov, očividcev in tistega, ki bi lahko razlikoval med vero in usodo, da
bi zapuščino zapisal, kako in kje in kdaj in zakaj – od začetka do konca?
Ravno to je tisto, kar so nekateri
storili; in prvi med njimi je bil vodja, ki je poveljeval prvi skupini
astronavtov!
Znanstveniki in teologi priznavajo, da
so biblične zgodbe o Stvarniku, Adamu in Evi, Edenskem vrtu, Vesoljnem potopu, Babilonskem
stolpu, temeljile na besedilih, napisanih v tisočletjih prej v Mezopotamiji. Še
posebej Sumercev. In v zameno so jasno izjavili, da so pridobili svoje znanje o
preteklih dogodkih - mnogo o času pred civilizacijami, še pred človeštvom - iz
pisanj Anunnakijev ("Tisti, ki so prišli iz nebes na Zemljo") -
"bogovi" antike.
Zaradi stoletja in pol arheoloških
odkritij v ruševinah starodavnih civilizacij, zlasti na Bližnjem vzhodu, je
bilo najdenih veliko takšnih zgodnjih besedil (več kot 500.000 glinastih tablic
samo pri Sumercih). Najdbe so razkrile tudi obseg manjkajočih besedil - tako
imenovane izgubljene knjige - ki so omenjene v odkritih besedilih ali pa
izhajajo iz takšnih besedil ali pa je znano, da so obstajali, ker so bili
katalogizirani v kraljevskih ali tempeljskih knjižnicah.
Včasih so bile "skrivnosti
bogov" delno razkrite v epskih zgodbah, kot je Ep o Gilgamešu, ki
razkrivajo razprave med bogovi, ki so privedle do odločitve, da naj ljudje
izginejo v Vesoljnem potopu. Ali pa v besedilu z naslovom Atra Hasis, ki je opisal
uporne Anunnakije, ki so se trudili v rudnikih zlata, in so pripeljali do
nastanka primitivnih delavcev-Zemljanov. Od časa do časa so vodje astronavtov
sami ustvarjali zapiske: včasih so narekovali besedilo izbranemu pisarju, kot
je besedilo Erra Epos, v katerem je eden od dveh bogov, ki so povzročili
jedrsko nesrečo, skušal prenesti krivdo na nasprotnike. Drugje spet je Bog
svojeročno zapisoval, kot je to v primeru knjige Skrivnosti Thoth-a
(egiptovskega boga znanja), ko je bil zaprt v podzemni komori (od strani drugih
bogov).
Ko je Bog Yahweh (Jahve), po Bibliji,
podelil zapovedi svojemu izbranemu ljudstvu, je najprej s svojo roko napisal
dve kamniti tablici, ki jih je dal Mojzesu na gori Sinaj. Ko je Mojzes izpustil
in zlomil na tleh prvi set tablic v odgovor na žrtvovanje zlatega teleta, je
nadomestni set napisal Mojzes na tablicah, na obeh straneh, ko je ostal na gori
štirideset dni in štirideset noči in po nareku zapisoval besede boga Yahweja.
Če ne bi bilo zgodbe, ki je bila
zabeležena na papirusu iz časa egiptovskega kralja Khufuja (Cheops) v
"Knjiga Tothove skrivnosti", bi obstoj te knjige ostal neznan. Če ne
bi bilo bibličnih pripovedi v Exodusu in v drugi verziji, nikoli ne bi poznali
božanskih tablic in njihove vsebine; vse bi ostalo zagonetni del »izgubljenih
knjig«, katerih obstoj ne bi nikoli
prišel na svetlo. Nič manj boleče je dejstvo, da v nekaterih primerih vemo, da
so nekatera besedila obstajala, vendar smo v temi glede njihove vsebine. Tak je
primer v zvezi z knjigo "Yahwehjeve vojne" in "Book of Dasher
("Knjiga Pravičnosti"), ki sta posebej omenjeni v Svetem pismu. V
vsaj dveh primerih je mogoče sklepati o obstoju starih knjig - zgodnjih
besedil, ki so znana bibličnemu pripovedniku. Poglavje pet v Genezi se začne z
izjavo: "To je knjiga "Toledota Adamovega", izraz Toledot pa se
običajno prevede kot "generacije", toda natančneje pomeni
"zgodovinski ali genealoški zapis". Drugi primer je v poglavju šest v
Genezi, kjer se dogodki v zvezi z Noetom in Potopom začnejo z besedami:
"To so Toledotovi Noeti." Dejansko so delne različice knjige, ki je
postala znana kot knjiga o Adamu in Evi, preživela že tisočletja na armenskem,
slovanskem, sirskem in etiopskem jeziku; in knjiga Enoch (ena od tako
imenovanih Apokrifnih knjig, ki niso bile vključene v kanonizirano Biblijo)
vsebuje segmente, ki jih uradni zgodovinarji štejejo za odlomke iz mnogo
starejše Noetove knjige. Knjigo o Enohu bom prevedel in obdelal v svojem
naslednjem delu.
Navedeni primer obsega število
izgubljenih knjig in je na seznamu slavne Aleksandrijske knjižnice v Egiptu.
Ustanovitelj, general Ptolemije, je po smrti Aleksandra v 323 pr.n.št. povedal,
da je knjižnica imela več kot pol milijona knjig, napisanih na različnih
materialih (glina, kamen, papirus, pergament). Ta velika knjižnica, kjer so se
učenci zbirali, da bi preučevali zbrano znanje, je bila požgana in uničena v
vojnah, ki so se dogajale vse od leta 48 pr.n.št. (pred našim štetjem, do
arabskega osvajanja 642 A.D.. (našega štetja).
Kar je ostalo od njenih zakladov, je prevod prvih petih knjig hebrejske
Biblije v grščino, in fragmenti, ki jih hranijo v spisih nekaterih njenih
študentov, ki so prebivali v knjižnici.
Samo tako izvemo, da je drugi kralj
Ptolomej naročil okoli leta 270 pr.n.št., egiptovskega duhovnika, ki so ga Grki
poznali kot Manetha, da bi zbral zgodovino in prazgodovino Egipta. Sprva je
Manetho zapisal, da so tam vladali samo bogovi, nato polbogovi in končno okoli
3100 pr.n.št., se prično začetki faraonskih dinastij. Božja kraljevina, kot je
zapisal, se je začela deset tisoč let pred Potopom in se je nadaljevala še
tisoče let, slednje obdobje pa je bilo priča bitk in vojn med Bogovi.
V Azijskih pokrajinah Aleksandrije,
kjer je vladanje prešlo v roke generala Seleucosa in njegovih naslednikov, je
podobno prizadevanje, da se grškim učiteljem zagotovi evidenca preteklih
dogodkov. Svečenik babilonskega boga Marduka, Berossus, z dostopom do knjižnic
glinenih tablic, katerih jedro je bila knjižnica Harrana (zdaj v jugovzhodni
Turčiji), je zapisal v treh zvezkih zgodovino bogov in človeka, ki se je začela
432.000 let pred Potopom, ko so bogovi prišli na Zemljo z nebes. Po navedbah
imen in vladanja prvih desetih poveljnikov, je Berossus poročal, da je prvi
voditelj, oblečen kot riba, prišel iz morja. Bil je tisti, ki je dal človeku
civilizacijo; in njegovo ime, (v grščini), je bil Cannes.
V mnogih podrobnostih so tako duhovniki
prikazali nebeške bogove, ki so prišli na Zemljo, in o času, ko so na Zemlji
vladali samo bogovi in o katastrofalnem Potopu. V posameznih delih, ki so
ostali (v drugih sodobnih zapisih) iz treh zvezkov, je Berossus izrecno poročal
o obstoju zapisov pred tablicami, ki so bili skriti in dani v varovanje v
starodavno mesto Sippar, enega od prvotnih mest, ki so jih postavili starodavni
bogovi.
Čeprav je bil Sippar, kakor tudi druga
predpotopna mesta bogov, preplavljen in izbrisan v Potopu, so se v analih
asirskega kralja Ashurbanipala (668-633 Pr.n.št.) pojavili spisi izpred
Vesoljnega potopa. Ko so arheologi v sredini devetnajstega stoletja odkrili
starodavno asirsko prestolnico Nineveh, do tedaj znano le iz stare zaveze, so v
ruševinah palače odkrili knjižnico z ostanki približno 25.000 popisanih
glinastih ploščic. Uspešen zbiralec "starih besedil", Ashurbanipal se
je pohvalil v svojih analih: "Bog pismoukov mi je dal dar poznavanja
njegove umetnosti, začel sem s skrivnostmi pisanja, lahko celo preberem
zapletene ploščice v Sumerščini, razumem zagonetne besede v kamenskih
rezbarijah iz dni pred Potopom. "
Zdaj je znano, da je sumerska
civilizacija zacvetela tam, kjer je zdaj Irak, skoraj tisočletje pred začetkom
faraonske dobe v Egiptu, ki ji bo kasneje sledila civilizacija doline Inda na
Indijski podcelini. Zdaj je znano tudi, da so Sumerci prvi zapisali zgodbe na
tablicah o bogovih in vseh ljudeh, vključno s Hebrejci, in pridobili dele o
Stvarjenju, o Adamu in Evi, o Ka-inu in
Abaelu, Vesoljnem potopu, Babilonskem stolpu, o vojnah in ljubeznih bogov, kar
se odraža v spisih Grkov, Hittitov, Kanaancev, Perzijcev in Indoevropejcev. Kot
vsi ti stari spisi potrjujejo, so bili njihovi viri še starejša besedila -
nekatera so že najdena, nekatera čakajo morda kje v kakšnih muzejskih
skladiščih tablic na prevod, mnoga so bila morda že izgubljena ali celo zaradi
neznanja ali vojn uničena.
Obseg takšnih zgodnjih spisov je
neverjeten; ne na tisoče, vendar so v ruševinah starodavnega Bližnjega vzhoda
odkrili več deset tisoč glinastih tablic. Mnoge obravnavajo ali beležijo vidike
vsakdanjega življenja, kot so trgovina ali delavske plače ali pogodbe. Drugi,
najdeni predvsem v knjižnicah palač, so Royal Annals; še drugi, ki so jih
odkrili v ruševinah tempeljskih knjižnic ali šol, predstavljajo skupino
kanoniziranih besedil, skrivnostno literaturo, zapisano v sumerskem jeziku in
nato prevedeni v akadijski (prvi semitski jezik) in nato v druge antične jezike
. In tudi v teh zgodnjih zapisih, ki se vračajo skoraj šest tisoč let nazaj, se
sklicujejo na izgubljene "knjige" (besedila, napisana na kamnitih
tablicah).
Med neverjetnimi posrečenimi izrazi v
celoti ne kažejo čudežnih najdb v ruševinah starodavnih mest. In njihove
knjižnice so polne glinastih ploščic, popisanih s podatki o desetih
Predpotopnih vladarjih in njihovem celotnem vladanju 432.000 let, ki jih je
omenjal tudi Berossus. Poznani so kot Sumerski kraljevi seznami (in prikazani v
muzeju Ashmolean, Oxford, Anglija). Njihova različica ne pusti nobenega dvoma,
da so njihovi sumerski prevajalci imeli dostop do nekega starejšega običajnega
ali kanoniziranega besedilnega gradiva. V povezavi z drugimi enakimi zgodnjimi
besedili, odkritimi v različnih ohranitvenih razmerah, močno nakazujejo, da
mora biti prvotni zapisovalec Prihoda, pa tudi predhodnih dogodkov in zagotovo
naslednjih dogodkov, eden izmed tistih vodij, ključni udeleženec, očividec.
Tisti, ki je bil očividec vseh teh
dogodkov, ki je bil ključni udeleženec v njih, je bil vodja, ki se je spustil
(je prišel) s prvo skupino astronavtov. V tem času je bil njegov epithet
(naziv) - ime E.A., "On, ki je dom je voda". Vendar je bil razočaran,
da je dobil poveljstvo v misiji Zemlje, dano njegov polbrat in tekmec EN.LIL
("Lord of Command"). Doživel je ponižanje, da mu je dan le naslov
EN.KI, "Lord of Earth " Nepomembno
mesto med bogovi in njihovega vesoljskega prostora v E.DIN
("Eden"), Nadziral je zlatokope v AB.ZU (jugovzhodna Afrika). Ea / En-Ki je bil odličen znanstvenik, in je
naletel na homoide, ki so naseljevali te dele. In takrat, ko so se Anunnakiji
mučili v rudnikih zlata, je rekel: "Nič več!" On je spoznal, da je
mogoče pridobiti prepotrebno delovno silo s preskakovanjem evolucije z genskim
inženiringom. In tako je prišel Adam (dobesedno, "On od Zemlje",
Earthling). Kot hibrid, se Adam ni mogel razmnoževati; dogodki, ki so v
biblični zgodbi o Adamu in Evi v Edenskem vrtu, beležijo drugo gensko
manipulacijo En-Kija, ki je dodal dodatne kromosomske gene, potrebne za spolno
razmnoževanje. In ko se je človeštvo, pričelo nenadzorovano širiti, in je
pobegnilo nadzoru je bil En-Ki tisti, ki je nasprotoval načrtu svojega polbrata
Enlila, da bi neukrotljivo človeštvo pogubil v Potopu. Dogodke, katerih junak
je bil Noe v Bibliji ali Ziusudra najdemo v izvirnem sumerskem besedilu.
Prvorojeni sin Anuja, Nibirujevega
vladarja, Ea / En-Ki je bil dobro seznanjen z njegovo preteklostjo (planeta
Nibiru) in njegovimi prebivalci. Znanstvenik, ki je postal znan, je zapustil
najpomembnejše vidike naprednega poznavanja Anunnakijev, zlasti svojima
sinovima Marduku in Ningishziddu (ki sta bila kot egiptovska bogova tam poznana
kot Ra in Thoth). Toda on je bil prav tako koristen, da je človeštvu delil
nekatere vidike takšnega naprednega znanja, tako da je izbrane posameznike
poučeval o "skrivnosti bogov". V vsaj dveh primerih so take pobude
zapisane (kot jim je bilo naročeno, da delajo) ta božanska učenja kot dediščina
človeku. Zdi se, da je eden, po imenu Adapa in verjetno sin En-Kija in človeške
mame, napisal knjigo z naslovom »Pisanja v zvezi z časom«, ki je bila ena od
prvih izgubljenih knjig. Drugi, imenovani Enmeduranki, je bil po vsej
verjetnosti prototip bibličnega Enocha, tisti, ki je bil vzet v nebesa, potem
ko je svojim sinovoma zaupal knjigo božanskih skrivnosti in katere različica je
verjetno preživela v izločeni knjigi o Enochu.
(Endubar = Hebrejsko Enoch je bil Ka-inov sin, torej
tudi Adamov vnuk, Metuzalemov oče in Noetov ded. Kristjanom
se zdi Enochova knjiga celo izrazito blasfemična, kar je najverjetneje
pogojevalo, da je bila umaknjena iz Stare zaveze.
Neke noči sta ga zbudili dve visoki, bleščeči
bitji……….)
Blasfemična = žaljenje Boga
Endubar
Čeprav prvorojeni sin Anuja, ni mogel
postati naslednik na prestolu planeta Nibiru. Zapletena pravila nasledstva, ki
so odražala zmedeno zgodovino Nibirujanov, so dali ta privilegij En-Kijevem
polbratu Enlilu. En-Ki in Enlil sta v prizadevanjih za rešitev neprijetnega
konflikta končala z misijo na tuji planet Zemljo, katere zlato je bilo potrebno
za ustvarjanje ščita za ohranitev uničenega ozračja planeta Nibiru. Situacija v
ozadju postane še bolj zapletena zaradi prisotnosti njune polsestre Ninharsag
(glavna zdravstvena delavka Anunnakijev)
na Zemlji, zato se En-Ki odloči, da bo nasprotoval načrtu Enlila, da bi
Človeštvo propadlo v Vesoljnem potopu.
Konflikt se je nadaljeval med sinovi
obeh polobratov, pa tudi med vnuki. Dejstvo je, da so se vsi, še posebej tisti,
rojeni na Zemlji, soočali z izgubo dolgoživosti, da je nenavadno podaljšano
orbitalno obdobje planeta Nibiru dodatno vplivalo na osebne agonije in
ambicije. Vse je prišlo do vrhunca v zadnjem stoletju tretjega tisočletja
Pr.n.št. ko je Marduk, En-Kijev prvorojenec zaradi svoje zakonske pravice o
dedovanju trdil, da naj ne bi Enlilov prvi sin Ninurte nasledil vladanja na
Zemlji. Hud konflikt, ki je vključeval vrsto vojn, je na koncu povzročil
uporabo jedrskega orožja; posledično, čeprav nenamerni rezultat je bila smrt
sumerske civilizacije.
Vključevanje izbranih posameznikov v
"skrivnosti bogov" je zaznamoval začetek duhovništva, povezovanje
mediatorjev med bogovi in ljudmi, prenašanje božanskih besed smrtnim zemljanom.
Orakli -- interpretacije božanskih izjav so se ujemale z opazovanjem nebesnih
znamenj. In ko je človeštvo čedalje bolj privlačilo, da bi se spopadlo v
božanskih konfliktih, so začeli igrati svojo vlogo preroki. Dejansko je to
izraz označevanja takšnih govorcev o bogovih, ki so razglašali, kaj naj bi se
zgodilo. Nabih, naziv za Mardukovega
prvega sina Nabuja, ki je v imenu svojega izgnanega očeta poskušal prepričati
človeštvo, da nebesni znaki prerokujejo Mardukov povratek v prihodnosti.
Ta razvoj je zaostrilo spoznanje, da je
treba razlikovati med usodo in vero. Razglasitve Enlila, včasih celo samega
Anuja, ki so bile nekoč nesporne, so zdaj podvržene nadzoru razlike med NAM -
usodo (neizbežne, nespremenljive usode), kot so planetarne orbite, katerih
potek je bil določen in je bil nespremenljiv - in NAM.TAR, dobesedno usodo, ki
bi bila lahko upognjena, zlomljena, spremenjena, kar Vera je. Pregled in
ponovitev zaporedja dogodkov in navidezni vzporednosti med dogodki na Nibiru in
tistim, kar se je dogajalo na Zemlji, sta En-Ki in Enlil začela filozofsko
razmišljati o tem, kaj je bilo zares namenjeno in se temu ni bilo mogoče
izogniti, in kaj je bila posledica pravilnih ali napačnih odločitev in svobodne
izbire. Slednjega ni bilo mogoče predvideti; prvi bi se lahko predvidel, še
posebej, če bi bile vse planetarne orbite ciklične; če bi bilo, in kaj bo, če
bodo prve stvari tudi zadnje stvari.
Klimatsko opustošenje in spremembe
zaradi jedrske pustolovščine je izostrilo iskanje novega vodje med voditelji
Anunnakijev. Dvignilo je potrebo po tem, da bi razložili uničenim človeškim
množicam, zakaj je prišlo do tega. Ali je bilo to usoda ali pa je bilo zgolj
posledica ravnanj Anunnakijev? Kdo je odgovoren?
V Svetu Anunnakijev, na predvečer
nesreče je bil En-Ki, ki je ostal osamljen, proti uporabi prepovedanega orožja.
Zato je bilo pomembno, da En-Ki razloži trpečim preostalim zemljanom to
prelomnico v sagi nezemljanov, ki so dobro mislili, vendar se je končalo tako,
da so vse uničili. In kdo je bil Ea / En-Ki, ki je prvi prišel in je bil
očividec vsega tega, najbolj usposobljen, da bi povedal človeštvu, da se bo
prihodnost lahko odvijala? In najboljši način, da vse to pove, je bil kot
poročilo prvega človeka - samega En-Kija.
Da je posnel svojo avtobiografijo, je
razvidno iz dolgega besedila (ki se razteza na vsaj dvanajst tablic), odkritih
v knjižnici Nippur. Pripoveduje En-Ki:
Ko
sem se približal Zemlji, je bilo veliko poplav.
Ko
sem se približal njenim zelenim travnikom, so bile kupe in gomile, pod mojo
kontrolo.
Na
čistem mestu sem zgradil svojo hišo, neprimerno ime, sem ji ga dal.
Dolgo besedilo še naprej opisuje, kako
je Ea / En-Ki nato naloge pripisal svojim poročnikom, da so sprožili svojo
misijo na Zemljo.
Številna druga besedila, ki se nanašajo
na raznolike vidike vloge En-Kija v nadaljnjih dogajanjih, služi popolni zgodbi
o En-Kiju. Vključujejo komogonijo, Epu o ustvarjanju, v katerega jedro
postavlja En-Kijevo lastno besedilo, ki ga znanstveniki imenujejo Eridu
Genesis. Vključujejo podrobne opise oblikovanja Adama. Opisujejo, kako so drugi
Anunnakiji, moški in ženske, prišli k En-Kiju v mesto Eridu, da bi dobili od
njega ME-nekakšen podatkovni disk, ki je kodiral vse vidike civilizacije. In
vključujejo besedila En-Kijevega zasebnega življenja in osebnih težav, kot je
zgodba o njegovih poskusih, da bi jima rodila sina njegova polsestra Ninharsag,
njegove pametne zadeve z boginjami in njihovimi otroci z ljudmi, ter njihove
nepredvidene posledice. Besedilo Hasisa vrže svetlobo na prizadevanja Anuja, da
bi preprečil nesoglasja En-Ki - Enlil. Preprečiti rivalstvo z delitvijo Zemlje
med njima; in besedila, ki beležijo dogodke pred Vesoljnim potopom, skorajda
poglobijo razprave v Svetu bogov o usodi človeštva. In En-Ki, ki je znan po
Biblijski pripovedi o Noetu in barki (Arki) - (zgodbo, prej znano samo iz
Biblije), dokler ena njegovih prvotnih mezopotamskih različic ni bila najdena v
tablicah v Epu o Gilgamešu.
Sumerske in akadijske glinene tablice;
Babilonske in asirske tempeljske knjižnice; Egiptovski, Hetitski in Kanaanski
»miti«; in biblijske pripovedi so glavno gradivo pisateljskih spominov na
zadeve bogov in ljudi.
Prvič v tem razpršenem in razdrobljenem
materialu je Zecharia Sitchin sestavil in uporabil, da bi ponovno ustvaril
resnični lik En-Kija iz En-Kijevih avtobiografskih spominov in vpoglednih
prerokb nezemeljskega boga.
Predstavljeno kot besedilo, ki ga je
En-Ki narekoval izbranemu pisarju, "Knjiga pričevanja", ki naj bi
bila v ustreznem času razkrita in odprta, spominja na Yahwejeva navodila
preroku Izaiji (sedmo stoletje Pr.n.št.):
Napišite
jo na zapečateni tablici, ter v knjigo vgravirajte;
Naj
bo to priča do zadnjega dne, pričevanje za ves čas.
Izaija 30: 8
V obravnavanju preteklosti je En-Ki sam
zaznal prihodnost. Pojem, da so Anunnaki, izvajajoč svobodno voljo, bili
kreatorji lastnih usod (in usode Človeštva). Na koncu so prišli do spoznanja,
da je bilo to namenjeno (usojeno), da je, ko je bilo vse rečeno in storjeno,
določilo potek dogodkov. In zato, kot so vedeli hebrejski preroki, bodo prve
stvari postale zadnje stvari.
Zapisi o dogodkih, ki jih narekuje En-Ki, postane temelj za Prerokbe, preteklost pa postane prihodnost.
Besede
Endubarja
Besede Endubarja, mojstra pisarja,
sina mesta Eridu, služabnika gospoda En-Kija, velikega boga.
(Endubar = Hebrejsko Enoh je bil Kainov
sin, torej tudi Adamov vnuk, Metuzalemov oče in Noetov ded. Kristjanom se zdi Enohova knjiga celo izrazito
blasfemična, kar je najverjetneje pogojevalo, da je bila umaknjena iz Stare
zaveze.
Neke noči sta ga zbudili dve
visoki, bleščeči bitji……….)
V sedmem letu po veliki nesreči
(Babilon), v drugem mesecu, sedemnajstega dne, sem bil povabljen k mojemu
gospodarju, velikemu božjemu, dobronamernemu oblikovalcu človeštvu,
vsemogočnemu in milostnemu, Gospodu En-Kiju. Bil sem med preostalimi iz mesta
Eridu, ki so pobegnili v suho stepo, prav takrat, ko se je Hudičev veter
približal mestu. In odhitel sem v puščavo, da poiščem suhih vej za drva. In
pogledal sem gor in glej, zračni vrtinec je prišel z juga. Bil je rdečkast sij
in ni bilo nobenega zvoka. In ko se je dotaknil tal, so se štiri ravne noge
razširile iz trebuha in je bleščeča svetloba izginila. In sem se vrgel na tla
in se raztegnil, ker sem vedel, da je to božje obličje.
Endubar je povabljen k
gospodu En-Kiju
In ko sem dvignil oči, sta bila blizu
mene dva božanska poslanca. In imela sta človeški obraz, njuna oblačila pa so
bila bleščeča kot vroča medenina. In poklicala sta me po imenu in mi rekla:
»Pozval te je veliki bog, Gospod En-Ki. Ne boj se, ker si blagoslovljen. In tu
sva, da te dvigneva visoko v zrak in te odpeljeva do Njegovega zatočišča v
deželi Magan, na otoku sredi reke Magan, kjer so božji prehodi.
In ko sta govorila, se je Vrtinec
dvignil kot ognjena kočija in ni ga bilo več. Prijela sta me za roke, pri čemer
je vsak prijel eno roko. In dvignila sta me in me hitro prenašala med Zemljo in
nebom, kakor plava orel. In videl sem deželo in vode ter ravnice in gore.
Spustila sta me na otok pri prehodu velikega božjega bivališča. In takrat, ko
sta izpustila moje roke, me je bleščeča svetloba, kakršne še nisem videl,
zajela in me preplavila, in sem se zrušil na tla, kot da bi bil prazen duha
življenja.
Moji življenjski čuti so se vrnili,
kakor da sem se prebudil iz najglobljega spanca, ob zvoku klica mojega imena.
Bil sem v nekakšnem zaprtem prostoru. Bilo je temno, vendar je bila tudi avra.
Potem se je moje ime spet pozvalo z globokim glasom. Čeprav sem to slišal, ne
morem povedati, od kod je prišel glas, niti nisem videl, kdo je to govoril. In
rekel sem: Tukaj sem. Nato mi je rekel glas: Endubar, iz Adape, izbran si, da
si moj pisar, da napišeš moje besede na tablice.
In naenkrat se je pojavil žarek v enem
delu ograjenega prostora. In videl sem prostor razporejen kot pisalno delovno
mesto: pisalna miza in pisalni stolček, na mizi pa so bili fino oblikovani
kamni. Ampak nisem videl nobenih iz gline, niti posod z mokro glino. In tam je
ležalo na mizi le eno pisalo, trska, in bleščala se je, kot se nikoli ni nobena
trska.
In glas je še enkrat govoril, rekoč:
Endubar, sin mesta Eridu, moj zvesti služabnik. Jaz sem tvoj gospodar En-Ki,
poklical sem te, da napišeš moje besede, ker me zelo moti, kar je doživelo
človeštvo ob veliki nesreči. Moja želja je zapisati pravi potek dogodkov, da bi
bogovom in ljudem omogočil, da vedo, da so moje roke čiste. Ne, ker je Sodni
potop nesrečno prizadel Zemljo, bogove in zemljane. Toda Velika poplava se je
morala zgoditi po usodi, vendar ne tako veliko razdejanje. Ni bilo potrebno, da
se pred sedmimi leti zgodi uničenje Babila. Mogoče je bilo preprečiti. In jaz,
En-Ki, sem storil vse, kar sem lahko, da ga preprečim. Žal, nisem uspel. In ali
je bila vera ali je bila usoda? V prihodnosti se bo sodilo, ker ob koncu dni je
dan sodbe. In tisti dan se bo stresala Zemlja in reke bodo spremenile tok,
podnevi bo tema in ogenj v nebesih ponoči, na dan vračanja nebeškega boga. In
kdor bo preživel in kdor bo poginil, kdo bo nagrajen in kdo bo kaznovan, tako
bogovi kot ljudje, takrat bo razkrito; za tisto, kar bi se moralo zgoditi in
kar se je zgodilo, kar je minilo, se bo v ciklih ponovilo in kar se je zgodilo
po dobri veri, in je bilo dobro, ali za bolno, bo prišla sodba.
Glas je utihnil; potem je velik
gospodar spet spregovoril, rekoč: Zato bom povedal resnično poročilo o
Začetkih, o Predhodnih časih in o Starih časih, kajti pretekle laži bi bile
prihodnosti skrite. Štirideset dni in štirideset noči bom govoril in ti boš
pisal; štirideset bo štetje dni in noči tvoje naloge, štirideset je moje sveto
število med bogovi. Štirideset dni in štirideset noči ne boš ne jedel in ne pil; samo tokrat lahko zaužiješ
kruha in vode, in samo s tem boš preživel v času tvoje naloge.
In glas se je zaustavil in istočasno se
je v drugem delu ograjenega prostora posvetilo. Videl sem mizo in na njej
krožnik in skodelico. In sem stopi k njej, na krožniku kruh in voda v čaši.
In glas velikega gospodarja En-Kija je
rekel: »Endubar, pojej kruh in popij vodo, ki te bo nasitilo za naslednjih
štirideset dni in noči. In naredil sem, kar mi je bilo naročeno. In nato me je
glas usmeril, da sem sedel k pisalni mizi in svetloba se je tam povečala. Nisem
mogel videti nobenih vrat in odprtine kjer sem bil, vendar je bilo močno
svetlo, kot poldnevno sonce.
In
glas je rekel: Endubar pisar, kaj vidiš?
Pogledal sem in videl na mizi zračiti
kamenje in pisalo. In rekel sem: vidim kamnite plošče in njihov odtenek je
moder, kot čisto nebo. In vidim pisalo, kakršno še nisem videl, njegovo držalo
je v nasprotju s katerim koli trstom in konico, ki je oblikovana kot orlovo
pero.
In glas je rekel: To so plošče, na
katere boš vpisal moje besede. Po moji želji so bili odrezani najlepši lapis
lazuli (sinji, modri granit – največja nahajališča so v Afganistanu), obe
strani zglajeni. In pisalo, ki ga vidiš, je božje ročno delo, njegov ročaj je
izdelan iz Elektroma in njega konica iz božanskega kristala. V roki se bo
prijazno prilegal in z njim boš lahko graviral tako enostavno kot bi pisal po
mokri glini. V dveh stolpcih vnesi sprednjo stran, v dveh stolpcih vpiši zadnji
del na vsaki kamniti tablici. Ne odstopaj od mojih besed in izgovarjav!
Endubar pri zapisovanju
Enkijevih besed
Vse je utihnilo in dotaknil sem se
enega od kamnov, in površina je bila kot gladka koža, mehka na dotik. In jaz
sem vzel sveto pisalo, in čutil sem ga kot pero v roki.
In potem je začel veliki bog En-Ki
govoriti in jaz sem začel zapisovati njegove besede, točno tako, kot jih je
govoril. Včasih je bil njegov glas močan, včasih je skoraj šepetal. Včasih je
bilo čutiti veselje ali ponos v njegovem glasu, včasih bolečina ali agonija. In
ko je bila na vseh straneh popisana ena tablica, sem vzel drugo, da sem
nadaljeval.
In ko je izgovorili zadnje besede, se
je veliki Bog ustavil in sem lahko slišal velik vzdih. In rekel je: Endubar moj
služabnik, v štiridesetih dneh in štiridesetih nočeh si zvesto beležil moje
besede. Tvoja naloga je končana.
Sedaj vzemi to drugo tablico in na njej
napiši svoj znak, na koncu pa ga kot pričevanje označi s svojim pečatom. in
vzemi tablico ter jo skupaj z drugimi tablicami daj v božjo skrinjo. Kajti ob
izbranem času bodo prišli izbrani, da najdejo božjo skrinjo in tablice, in se
bodo naučili vse, kar sem ti narekoval; in to bo resnično poročilo o Začetih in
Prejšnjih časih ter o Starejših časih in o velikem pomanjkanju, pozneje poznano
kot besede Gospoda En-Kija. In to je Knjiga pričevanja o Preteklosti in Knjiga
napovedovanja Prihodnosti, kajti prihodnost v preteklosti leži in prve stvari
bodo tudi zadnje stvari.
In prišlo je do premora, vzel sem
tablice in jih postavil eno do druge v pravilen položaj v skrinjo. Skrinja je
bila narejena iz akacijevega lesa in oblečena z zlatom zunaj in znotraj. In
glas mojega gospodarja je rekel: Zdaj zapri pokrov skrinje in pritrdi zaklep.
In storil sem naročeno.
In bil je še en premor. In moj gospod
En-Ki je rekel: In tebi, Endubar, ki si
z velikim bogom govoril, in čeprav me nisi videl, si bil v moji prisotnosti.
Zato si blagoslovljen in bodi moj predstavnik pred ljudmi. Zapovedi jim, naj
bodo pravični, kajti v tem leži dobro in dolgo življenje. In lahko jih
potolažiš, da se bodo v sedemdesetih letih obnovila mesta in tudi pridelek. Tam
bo mir, vendar bodo tudi vojne. Novi narodi bodo postali močni, kraljestva se
bodo dvigala in padala. Stari bogovi se bodo umaknili in novi bogovi bodo
razglasili nove vere. Toda usojeno je, da bo ob koncu dni prevladala usoda, in
ta prihodnost je napovedana v mojih besedah o preteklosti. Vse to, Endubar,
moraš povedati ljudem.
Bila je pavza in tišina. In jaz,
Endubar, sem se sklonil do tal in rekel: Ampak, kako naj vem, kaj naj rečem?
In glas Gospodov En-Ki je rekel: Znaki
bodo v nebesih in besede, ki jih bodo izgovorili, bodo prišle k tebi v sanjah
in vizijah. In za tabo bodo še drugi izbrani preroki. In ob koncu bo Nova
Zemlja in Novo nebo, in ne bo več potrebe za nove preroke. In potem je bila tišina, in avra je ugasnila,
in duh me je zapustil.
In ko so se mi vrnili čuti, sem bil na
poljih zunaj Eriduja.
Pečat Endubarja, mojstra pisanja
Oznake: Beno, Enki, Eridar, Knjiga o Enkiju







Št. komentarjev: 0:
Objavite komentar
Naročite se na Objavi komentarje [Atom]
<< Domov